Перевод "восточно-китайское море" на английский

Русский
English
0 / 30
мореocean sea
Произношение восточно-китайское море

восточно-китайское море – 18 результатов перевода

Исчез исследовательский самолет вулканологов.
Летающая тарелка над Восточно-Китайским морем?
Да, я сейчас вернусь.
This is lizeki. It's been sighted at other locations?
What? They're talking about flying saucers?
I'll be there.
Скопировать
Девушка с длинными волосами?
идущий к Восточно-китайскому морю.
Погода замечательная!
Was it a girl with long hair?
Yes. They both took the train to East Sea last night.
Weather is great!
Скопировать
Юн Хи... чтобы увидеться с Ин Ха.
А потом они сели на поезд до Восточно-китайского моря и провели всю ночь вместе.
Хэ Чон!
Yoon Hee... She went to Chuncheon to see In Ha yesterday.
And then they even took the night train to East Sea and spent the night together.
Hye Jung!
Скопировать
не дам совершить Ошибки роковой...
К Восточно-Китайского моря берегам Отправимся же вместе
Ни на миг не оставлю одного.
I'mgoingto leavefor the oceans. become a spider and cast a web to catch a fish~
Hey,let'sgo to theEastsea.
3rd class, 3rd class, local train Takingthetrain.
Скопировать
Вы с матерью всегда хотели ограничить мою свободу.
Я мечтал побывать в Марракеше, Рабате, Стамбуле, пустыне Гоби, Восточно-Китайском море.
Тебе предлагали уехать.
- You're like your mother. You always wanted to stifle me.
I was dreaming of Marrakech, of Rabat, of Istanbul, of the Gobi desert, of the China sea.
But we told you to go. You're the one who never wanted to.
Скопировать
Пойдем.
продолжается падение вниз Восточного Побережья, американская военная деятельность резко возросла в Восточно-Китайском
Высокопоставленные военно-морские источники подтверждают, что США готовит военный ответ на китайскую кибератаку.
Let's go.
With the power and communications grids continuing to fail up and down the Eastern Seaboard, American military activity has increased dramatically in the East China Sea.
High-placed naval sources now confirm that the U.S. is readying a military response to what is a Chinese cyber attack.
Скопировать
Поедем!
К Восточно-китайскому морю!
Пойдём ловить живых китов.
Let's go!
To the East Sea!
Let's go fish out breathing whales.
Скопировать
Поедем!
К Восточно-китайскому морю!
Хэ Чон.
Let's go!
To the East Sea.
Hye Jung.
Скопировать
Ага.
идущий к Восточно-Китайскому морю.
Хочешь на пляж?
Yeah.
I asked him and there is a temporary night train to the East Sea.
You want to go to the beach?
Скопировать
Поедем!
К Восточно-китайскому морю!
Садись в поезд.
Let's go!
To the East Sea!
Get on the train.
Скопировать
Американцы контролировали море.
В момент, когда наши корабли достигали Восточно-Китайского моря... Их торпедировали и топили.
Мы сели в раскалённый от жары корабль... Дрожа от страха при мысли о том, как всё обернётся.
The Americans had total command of the sea.
The moment our ships reached the East China Sea... they'd be torpedoed and sunk.
We sat in that sweltering ship... trembling in fear, wondering if now it was our turn.
Скопировать
Интересно, где мы сможем отдохнуть и подзаработать?
Восточно-Китайское море!
Да, мам?
I wonder if there's any way where we can play and earn money.
It's the South Sea!
Yeah, Mom?
Скопировать
Ну видите, я же говорил.
Вы ведь поедете на Восточно-Китайское море?
Что вы оба мечетесь туда-сюда?
See, didn't I say you girls would go.
You're going to the South Sea right?
Hey! Are the two of you going to keep pacing up and down?
Скопировать
Отряд Гарсии уничтожен!
У этих Черных Рыцарей довольно военной силы... что мы проигрываем Синкэ битву в Восточно-Китайском море
Сохранять спокойствие. начиная с Его Высочества Одиссея направят войска на Соединенные Сверхштаты.
wiped out!
Damn the Black Knights! How could they have gotten so strong? ! but after what Xing-ke did to us in the Battle of the East China Sea...
Don't panic! then the imperial armies led by Prince Odysseus... and the others will rush into the U.F.N. territory.
Скопировать
Комплекс мостов между Мандевилл и Метайри является самым длинным, 38,5 километров в длину.
Сразу за ним - мост через Восточно-Китайское море, 32,5 километра в длину.
- Мост короля Фахда идет третьим-
Bridges.
Lake Pontchartrain Causeway is the longest, 38-and-a-half kilometres long, followed by Donghai Bridge, 32-and-a-half kilometres long.
- The King Fahd Causeway comes in third.
Скопировать
Так что заприте все двери и не выходите в одиночку.
Обратите внимание на Восточное китайское море.
Они также могут явиться со стороны Охотского моря, так что будьте особенно осторожны.
So please be sure to lock all doors and never go out alone.
Look out for the East China Sea.
They may come from the Sea of Okhotsk too, so take extra care.
Скопировать
О, да!
лишь выступила посредником в договоре о правах на минеральные ресурсы на паре крошечных островов в Восточно-Китайском
Ну да.
Oh, my.
I thought I just brokered a mineral rights deal on some tiny islands in the East China Sea.
Oh, now.
Скопировать
- Напомните?
Четыре необитаемых каменистых островка в Восточно-Китайском море.
- Точно.
- Remind me.
Four uninhabited rocky outcroppings - in the East China Sea.
- Right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов восточно-китайское море?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы восточно-китайское море для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение